成功教育

您现在的位置是:首页 > 教育资讯 > 国外大学

国外大学

彭丽媛PK米歇尔:第一夫人的彪悍人生不需要解释

2015-09-28 10:10:35国外大学
附彭丽媛联合国演讲全文(中英文) 本文系《留学》杂志整理,未经授权,谢绝转载。转载请联系微信:rubyme。 在纽约联合国总部发表的两场英文演讲震惊四座。 这不是彭麻麻第一次公开英文演讲啦,但全程英文发言”应该算一次。成为中国的第一夫人后,除了经常被媒体捕捉到“讲英文”的细节

  附彭丽媛联合国演讲全文(中英文)

  本文系《留学》杂志整理,未经授权,谢绝转载。转载请联系微信:rubyme。

  在纽约联合国总部发表的两场英文演讲震惊四座。

  这不是彭麻麻第一次公开英文演讲啦,但全程英文发言”应该算一次。成为中国的第一夫人后,除了经常被媒体捕捉到“讲英文”的细节,典雅大方的穿衣打扮,得体的举止被人称赞。

  借由习近平访美之际,“米歇尔效应”与“丽媛STYLE”的PK也被搬上了台面上。。。

  先来说说最直观的穿着。

  

  中国牡丹vs美国玫瑰

  “中国牡丹”彭丽媛:穿出艺术气质的精神偶像

  2013年,彭丽媛入选《名利场》最佳着装榜,而米歇尔.奥巴马则未能入选前74名。彭丽媛完胜奥巴马夫人。

  彭丽媛在外交场合中,展现出来的,是中国女性温婉,大方,大气、端庄的传统气质。她避开中国精英阶层经常选择的奢侈品牌,选择中国本土设计,拎平价手提包,使中国百姓对她的好感倍增。

  

  彭丽媛随主席出访外国时,着装充满“中国元素”,注重本国传统文化元素及现代时尚风情,优雅大气,东方韵味十足。

  “美国玫瑰”米歇尔-奥巴马:穿成贤内助的女斗士

  米歇尔-奥巴马带给美国时尚界的第一个冲击,是她在就职典礼和之后的舞会上,抛弃了公共期待中的传统的名贵晚装和高级套装,而选择了华裔和古巴裔设计师的设计。

  这毫无疑问是一个宣言,它们传递着这一届奥巴马政府的理念:多元化,平等,新鲜与朝气。

  

  2009年,奥巴马就职典礼舞会,米歇尔穿Jason Wu品牌礼服

  

  米歇尔身高1.8米,仪态端庄,甚至有人称赞她将美国前总统肯尼迪遗孀杰奎琳的风度与前总统布什夫人劳拉的魅力集于一身。米歇尔丝毫不怯于穿得露肤面积较大的礼服,性感高贵的气场不输于任何好莱坞女星。

  

  米歇尔个人钟爱存在感较强的项链饰品,特别是层层叠叠的珍珠,优雅又极具奢华感。

  

  而彭丽媛是个“围巾控”,材质朴素的棉麻围巾是东方温婉美。

  有点扯远了。。

  两位夫人的穿着彰显着东西方不同的审美,彭丽媛和米歇尔的相遇就像是中国牡丹遇上了美国玫瑰。

  教育背景:音乐教母vs律政佳人

  

  彭丽媛中国音乐学院声乐系硕士

  1978年,16岁的彭丽媛从郓城来到济南,在山东五七艺术学校(1978年底改为山东艺术学院)中专部读书。

  1980年彭丽媛被招入济南军区前卫歌舞团,成为军队的一名文艺战士。后考入中国音乐学院声乐系攻读大专,大学本科,以及硕士研究生。1981年4月师从声乐教育家金铁林教授。

  1990年5月,通过论文答辩,以优异的成绩获得硕士学位。

  

  米歇尔美国哈佛大学法律博士学位

  曾经由第一年班跳至第三年班的她于中学时代就读芝加哥顶尖的惠特尼·扬高中,并曾名列校内成绩最优等学生达4年。

  1981年中学毕业后升读普林斯顿大学,主修社会学、副修非洲裔美国人研究,1985年以一级荣誉毕业,1988年在哈佛大学法学院取得法律博士学位。

  公开演讲经历:关注都放在了教育

  米歇尔:“留学”是演讲关键词

  2014年3月22日,米歇尔在北京大学斯坦福中心发表演讲,鼓励中美两国年轻人通过留学改变人生,促进国与国关系。米歇尔的演讲以“留学”为关键词。

  米歇尔说:“对于很多像我一样靠奋斗才能读得起一个常规学期的年轻人来说,支付世界另一边的机票或生活费实在是不可能的。这是不可接受的,因为留学不应仅属于有一些背景的学生。”

  此话耐人寻味,前面指出很多普通家庭子女出国留学非常困难,后一句颇有些“现实如此,但不代表就该如此”的意味,主张国家应该寻求改变,让普通家庭子女也可以出国留学。

  

  在演讲中,米歇尔表明自己和奥巴马对青年学生交流的重视。“我们出国都不只访问宫殿、会晤元首,也会来到学校,和你们这样的学生见面交流。”。

  她说自己出生于工薪阶层家庭,甚至从未想过留学。她化用一句中国古语“读万卷书不如行万里路”,鼓励美国学生来到中国、中国学生走出国门,开阔自己的视野,增长见识,“出国留学,你们不仅在改变自己的人生,也在改变你们所遇到的每个人的人生。”

  早在2012年9月4日,在北卡罗来纳州夏洛特市举行的民主党全国代表大会上,米歇尔就在演讲中提及了她与奥巴马的成长经历,夫妻俩40多岁才还完学生贷款。以此来说明,奥巴马才是真正理解民众苦难并以改善百姓生活为己任的国家领导人。

  彭丽媛:关注妇女和女童的教育情况

  9月26日下午,彭丽媛在联合国“可持续发展教育优先高级别会议”和“每个妇女 每个儿童”两场高级别活动中,一日发表两场英文演讲,呼吁国际社会支持对女孩的教育

  

  彭丽媛联合国出席会议全程英文演讲

  她表示,经过几代人的努力,中国的教育事业取得了显著成就。“我自己就是中国教育发展的受益者,否则的话,我永远都不可能成为一名女高音歌唱家和一个音乐教师。”

  她在演讲中表示,教育要关注妇女和女童。女童入学非常重要,因为她们有一天会成为自己孩子的第一位老师。然而,妇女依然占世界贫穷人口的一半,60%的成人不会读书写字。教育是解决此类不平等的关键。在中国,春蕾计划已经帮助300万名女童重返校园,其中人已经从高校毕业,并成为有用之才。

  彭丽媛也表示,教育事关公平公正,在许多贫困国家和地区,辍学比例很高,“我们呼吁加大对这些地方的教育投入;教育要面向青年,青年是我们的未来。”教育之所以重要是因为它不仅要教授知识和技能,而且也帮助青年人成长为有社会责任感的公民。

  “有人问过什么是我的中国梦?我希望所有的孩子,特别是女孩,都能接受良好的教育,这就是我的中国梦。”演讲结尾引发了全场经久不息的掌声。

  以下是中英文演讲全文:

  Director-General Bokova博科娃总干事Ladies and gentlemen

  女士们、先生们:

  It gives me a great pleasure to join you for this important initiative as the UN marks its 70th anniversary.

  在联合国纪念成立70周年之际,我很荣幸能够参加这一重要倡议的相关活动。

  Education is very close in my heart. My father grew up in a very small village in China. In those days, not many villagers could read. So my father opened a night school to teach them how to read. With his help, many people learned to write their own names; with his help many people learned to read newspapers for the first time; with his help, many women were able to teach their children how to read. As his daughter, I know what education means to the people, especially those without it.

  我对教育感念至深。我的父亲生长在中国一个非常小的村庄里。在那些岁月里,许多村民都不识字。因此我的父亲开办了一所夜校帮助他们识字。在他的帮助下,许多人学会了写自己的名字;在他的帮助下,许多人有生以来第一次读报;在他的帮助下,许多妇女开始有能力教自己的孩子读书写字。作为她的女儿,我知道教育对一个人来说意味着什么,特别是那些没有文化的人。

  After generations of hard work, China has come a long way in education. I myself am a beneficiary of that progress. Otherwise I would never become a soprano and a professor of musical. I am following my father’s footsteps by teaching at China’s Conservatory of Music to help continue China’s success story.

  在经过几代人的努力,中国的教育取得了巨大的进步。我自己就是这一进步的受益者。否则,我不会成为一个女高音和一名声乐教授。我在中国音乐学院教书,沿着父亲的足迹,帮助复制中国的成功故事。

  I want to thank Director-general Bokova and UNESCO for naming me the Special Envoy for Women and Girls Education. I am truly honored to work with the UN and do something about Global Education. I have visited many schools around the world. I’ve seen first-hand on how much we can do for education.

  我要感谢教科文组织任命我为“促进女童和妇女教育特使”。我对与联合国一道工作、为了全球教育做些工作感到由衷的荣幸。我访问了世界上的许多学校,我亲眼看到,我们在教育工作上还有很多的事情可以做。

  Education is about women and the girls. It is important for girls to go to school because they will become their children’s first teacher someday. But women still account for over half of the world’s poor in population and 60% of adults who can’t read. Education is crucial in the addressing such inequalities.In China, Spring Bud Education Program has helped over 3 million girls go back to school. Many of them have finished university education and they are doing well at work.

  教育事关妇女和女童。女童入学非常重要,因为她们有一天会成为自己孩子的第一位老师。然而,妇女依然占世界贫穷人口的一半,她们中有六成成年人不识字。教育是解决此类不平等的关键。在中国,“春蕾计划”已经帮助300万女童重返校园。许多人读完了大学,并在工作岗位上表现出色。

  Education is about equality. In poor countries and regions the number of school dropouts is astonishing. We call for more educational resources to these places.

  教育事关平等。在贫穷国家和地区,辍学儿童的人数高得惊人。我们呼吁将更多的教育资源投入这些地方。

  Education is about the young people. Young people are the future.Education is important because it not only gave young people knowledge and skills but also help them become responsible citizens.

  教育事关年轻人。年轻人是我们的未来。教育之所以重要是因为它不仅给年轻人带来知识,还帮助他们成为负责任的公民。

  As the UNESCO special envoy and the mother myself my commitment to education for all will never change. Many years ago my father made a small difference in his village. Together we can make a big difference in the world.

  作为教科文组织的“促进女童和妇女教育特使”和一名母亲,我对人人享有教育的承诺永不改变。许多年前,我的父亲使他的村庄发生了改变。团结起来,我们可以使这个世界得到巨大改变。

  I was once asked about my Chinese dream.I said I hope all children especially girls can have access to good education. This is my Chinese dream. I believe one day education first will no longer be a dream, it will be a reality enjoyed by every young woman on this planet. Thank you very much.

  我曾经被问道自己的梦想是什么。我说我希望所有的儿童、特别是女童都可以接受良好的教育。这就是我的中国梦。我相信有一天“教育优先”将不再是一个梦想,它将变成这个星球上每一个妇女都能享有的现实。谢谢大家。

  以上整理自凤凰网、和讯网、新浪网、秀美网。

文章评论