涨姿势了!日本寿司店里的暗语
每一个行业其实都有自己的行话,感觉好像行业人之间的小秘密。
这次就要来分享日本寿司店的 12 个暗语,虽然是暗语但可不是背着客人偷偷讲什么坏话,而且也不怕客人听见。
看完这篇以后,大家在寿司店听见暗语的话,会不会有点开心听得懂了?
Agari
日文 agari 就是用完餐之后,服务生会端出来给客人的绿茶,所以当客人用餐快结束的时候,师傅就会对服务生说 agari。
Aniki
就算没学过日文,常看日剧的朋友应该都知道 aniki 是哥哥的意思,但是在寿司店的暗语是代表「比较旧的食材」,所以当师傅说要用某样 aniki 食材的时候,就表示要先把旧的食材用完。
Gari
师傅口中的 gari 就是寿司用的生姜,师傅说吃生姜时发出脆脆的声音就很像 gari gari(笑)。
Geta
日文 geta 就是木屐的意思,而寿司店放生鱼片的木头板子也叫做 geta,因为长得很像木屐。
Hikarimono
某些鱼类的表皮亮亮的,师傅叫它们 hikarimono(发亮的东西)。
Namida
日文 namida 是眼泪的意思,不知道大家有没猜到眼泪是指哪一样寿司店常用的食材呢?就是吃太多会呛到流泪的 wasabi 啦。
Pon, Ryan, Geta
日本寿司师傅说,为了礼貌他们用 pon、ryan 和 geta 来代表数字的 1、2 和 3。
Otouto
日文 otouto 就是弟弟的意思,是跟之前介绍过的 aniki 暗语相反的行话,指的是比较新的食材。
Shari
寿司师傅口中说的 shari,其实就是饭的意思。
Tan 或 Neta
这两个字都代表「今天进货的鱼」,或是「今天会使用的鱼」。
Tsukeba
寿司师傅们准备寿司的那一个工作区块,就叫做 tsukeba。
最后一个有趣的寿司店暗语是什么呢?
Yama
日文 yama 是山的意思,这个字出现在日本寿司店就表示有食材用完了。有一位日本师傅就说,只要鱼都用光了,他就会用到 yama 这个暗语。
不过日本寿司师傅提醒大家这些暗语是他们在用的,就算客人知道也不要用喔,会不礼貌。
- 上一篇
手把手教你,到底如何实现澳洲留学移民!
不可否认的是,绝大多数去澳洲留学的人或多或少都怀有移民的打算,但是到底如何通过留学来实现移民澳洲,却很少有人了解的很透彻!以至于在留学之初没有做出系统的规划。 10月21日(今晚)20:00-21:00, 老查话留学YY线上免费讲座,Value老师将根据多年的澳洲申请经验
- 下一篇
老查专访| 辛辛那提大学招生官对你说
近日,辛辛那提大学(University of Cincinnati,简称UC)的国际招生办公室副主任Charlie Schwartz接受了老查的专访,带我们一起走进了这所美国第二古老的公立学府。 嘉宾介绍: Mr.Charlie Schwartz,MBA,辛辛那提大学国